اگر یکی از اقاربم وفات کند، چطور می‌توانم رخصتی بگیرم؟

آیا در صورت وفات یکی از اقاربم در آلمان، حق رخصتی دارم؟

  1. قاعدهٔ اساسی حقوقی

 

طبق حقوق مدنی آلمان (§ 616 BGB)، کارمند می‌تواند در صورتی که به‌خاطر

یک سبب شخصی مهم و خارج از اختیار خودش نتواند برای مدت کوتاه کار کند،

برای آن مدت با حفظ مزد (بدون از دست دادن معاش) از کار غایب باشد.

 

 

در عمل، وفات یکی از اقارب درجهٔ اول

(مثل پدر، مادر، فرزند، شوهر یا خانم) معمولاً به‌عنوان یک سبب شخصی مهم پذیرفته می‌شود.

 

 

در قانون تعداد روزها دقیق تعیین نشده است،

اما در عرف کاری، معمولاً حدود یک تا دو روز کاری در نظر گرفته می‌شود؛

بسته به وضعیت، وقت جنازه و شرایط خانوادگی.

 


  1. Tarifvertrag و مقررات کمپنی چه می‌گویند؟

 

در بسیاری از شعبات و کمپنی‌ها، قراردادهای جمعی (Tarifvertrag) یا مقررات داخلی کمپنی به‌طور روشن پیش‌بینی می‌کنند که

در صورت وفات یکی از اقارب، کارمند حق Sonderurlaub (رخصتی خاص با معاش) دارد.

 

روابط معمول:

  •  

    برای اقارب درجهٔ اول (پدر، مادر، فرزند، شوهر/خانم):

    غالباً یک تا دو روز رخصتی با معاش داده می‌شود.

     

  •  

    برای اقارب درجهٔ دوم (برادر، خواهر، پدربزرگ، مادربزرگ و …):

    معمولاً حق صریح قانونی نوشته نشده است و تصمیم بسته به سیاست و انعطاف کارفرما می‌باشد.

     

به همین خاطر، خوب است که حتماً ببینید:

  • قرارداد وظیفهٔ شخصی شما چه نوشته است،

  • آیا Tarifvertrag بالای شما تطبیق می‌کند،

  • و در شرکت، مقررات داخلی یا Betriebsvereinbarung در این مورد وجود دارد یا نه.


  1. در عمل چه کار باید کنید؟

  • هرچه زودتر، به‌صورت شفاهی یا کتبی به رئیستان یا بخش منابع بشری خبر بدهید که یکی از اقارب شما فوت شده و شما نیاز به رخصتی دارید.

  • مشخصاً دربارهٔ „Sonderurlaub“ یا رخصتی با معاش به‌خاطر وفات سؤال کنید و درجهٔ قرابت را توضیح دهید (مثلاً پدر، مادر، طفل، شوهر، خانم).

  • اگر کمپنی سند رسمی (مثل Sterbeurkunde / تصدیق‌نامهٔ وفات) درخواست کند، آماده باشید که آن را بعداً ارائه نمایید.

  • اگر در کمپنی یا قرارداد شما قانون واضحی موجود نباشد، می‌توانید:

    • از رخصتی سالانه (Urlaub) خود استفاده کنید،

    • یا در صورت ضرورت، رخصتی بدون معاش (unbezahlter Urlaub) تقاضا نمایید.

 

در عمل، اکثر کارفرمایان در آلمان در چنین حالات غم و سوگ،

معمولاً با درک و انسانیت برخورد می‌کنند و دست‌کم یک روز رخصتی (با یا بدون معاش) می‌دهند.

 


  1. استثناها و سفارش‌ها

  •  

    اگر وفات در خارج از آلمان رخ داده باشد یا جنازه در کشور دیگر گرفته شود و شما مجبور به سفر طولانی باشید، بسیاری از کمپنی‌ها در این‌گونه حالات انعطاف بیشتر نشان می‌دهند و

    با یک ترکیب از Sonderurlaub، رخصتی سالانه و شاید رخصتی بدون معاش موافقت می‌کنند.

     

  •  

    اصولاً، کارمند مجبور نیست همان لحظهٔ اول درجهٔ قرابت را با سند ثابت کند؛

    مگر این‌که کمپنی به‌طور رسمی چنین سندی را مطالبه نماید.

     


خلاصهٔ کوتاه

  •  

    در صورت وفات یکی از اقارب درجهٔ اول، معمولاً در آلمان حق دارید تقریباً یک تا دو روز رخصتی داشته باشید؛

    غالباً این رخصتی با معاش است و یا بر مبنای § 616 BGB و یا طبق Tarifvertrag و مقررات داخلی شرکت داده می‌شود.

     

  • برای دیگر اقارب یا برای غیبت طولانی‌تر، اکثراً نیاز است با کارفرما توافق جداگانه صورت گیرد (مثلاً با استفاده از رخصتی سالانه یا رخصتی بدون معاش).

  •  

    بسیاری از کارفرمایان در چنین حالات، با احساس و درک انسانی رفتار می‌کنند؛

    مخصوصاً زمانی که شما وضعیت را واضح و محترمانه توضیح دهید و در صورت ضرورت، اسناد لازم را هم ارائه نمایید.

     

تیم نویسندگان و ویراستاران این سایت می‌کوشد با استفاده از جست‌وجوی گسترده و منابع مختلف، معلومات دقیق و قابل اعتماد فراهم کند. با وجود این، امکان دارد بعضی معلومات ناتمام یا دارای اشتباه باشد. لطفاً این نوشته را تنها به‌عنوان رهنمای ابتدایی در نظر بگیرید و برای گرفتن معلومات قطعی و تازه، همیشه به ادارات مسئول و متخصصان حقوقی مراجعه نمایید.


اشتراک‌گذاری: