حقوقك كلغة أجنبية داخل غرفة الفحص

⚖️ حقوقك داخل غرفة الفحص في ألمانيا كمريض لا يتحدث الألمانية بطلاقة 

(Patientenrechte für Nicht-Muttersprachler) Shape 

 1. من حقك أن تفهم كل ما يقال لك! 

وفقًا لقانون حقوق المرضى في ألمانيا (Patientenrechtegesetz)، من حقك القانوني كمريض أن: 

  • تفهم تشخيص حالتك 

  • تعرف فوائد ومخاطر العلاج 

  • تسأل عن البدائل 

  • ترفض أو تقبل أي إجراء طبي بعد فهمه

  •  هذا يشمل أيضًا من لا يتحدث الألمانية بطلاقة. Shape 

️ 2. من حقك طلب مترجم 

  • يمكنك إحضار مرافق يتحدث الألمانية (صديق، قريب). 

  • أو طلب مترجم محترف شفهي أو بالفيديو (بعض المستشفيات توفر ذلك مجانًا). 

  • لا يجوز للطبيب أن يُجري عملية أو وصفة طبية معقّدة دون التأكد من أنك فهمت كل شيء بوضوح. 

 في حالات العمليات الجراحية أو الإجراءات الحساسة، يجب أن يتم الشرح بلغة مفهومة تمامًا للمريض. Shape 

 3. لا يجوز إجبارك على توقيع شيء لا تفهمه 

أي ورقة توقّع عليها (مثل: موافقة على عملية، أو خطة علاج) يجب أن تكون: 

  • موضحة لك شفهيًا مسبقًا 

  • ومترجمة لك إذا لزم الأمر 

 لا توقع على أي مستند إذا لم تكن تفهمه بالكامل. اسأل واطلب توضيحًا. Shape 

 4. من حقك أن تسأل بقدر ما تحتاج 

  • لا تتردد في طرح الأسئلة، حتى لو شعرت أن الطبيب مستعجل. 

  • اطلب الشرح بلغة مبسطة أو كتابتها على ورقة. 

  • في حالات الشك، يمكنك طلب رأي طبي ثانٍ (Zweitmeinung) مجانًا. Shape 

 5. من حقك الحصول على ملخص مكتوب 

  • يمكنك طلب خلاصة مكتوبة عن التشخيص أو خطة العلاج، لتفهمها بهدوء أو تترجمها لاحقًا. 

  • بعض الأطباء يوفرون نشرات تعليمية بلغات مختلفة (Deutsch, Englisch, Arabisch...). Shape 

️ 6. إذا شعرت أن حقوقك لم تُحترم؟ 

يمكنك: 

  1. التقدم بشكوى لإدارة العيادة أو المستشفى 

  1. التواصل مع Patientenberatung (خدمة استشارات المرضى – مجانًا) 

  1. أو التحدث مع شركة التأمين الخاصة بك للمساعدة Shape 

 مصطلحات ألمانية مهمة: 

ألمانية 

الترجمة 

Patientenrecht 

حق المريض 

Aufklärung 

شرح الحالة الطبية 

Einwilligung 

الموافقة على العلاج 

Dolmetscher 

مترجم 

Sprachbarriere 

حاجز اللغة 

Patientenberatung 

استشارة حقوق المرضى 

Shape ---------------------------------------
 ـ* يحرص فريق الكتاب والمحررين في موقع  على تقديم معلومات دقيقة من خلال بحث مكثف واطلاع على عدة مصادر عند كتابة المقالات، ومع ذلك قد تظهر بعض الأخطاء أو ترد معلومات غير مؤكدة. لذلك، يُرجى اعتبار المعلومات الواردة في المقالات مرجعية أولية والرجوع دائماً إلى الجهات المختصة للحصول على المعلومات المؤكدة.

 

مشاركة: