BAMF - البامف (المكتب الاتحادي للهجرة واللاجئين)

ما هو الـ BAMF في ألمانيا؟ دليل شامل*

يُعَدُّ الـ BAMF اختصارًا لـ Bundesamt für Migration und Flüchtlinge (المكتب الاتحادي للهجرة واللاجئين) واحدًا من أهمّ المؤسسات الحكومية في ألمانيا فيما يتعلّق بشؤون الهجرة واللجوء والاندماج. ومنذ إنشائه، أخذ على عاتقه جملةً من المهام التي تزداد أهميّةً يومًا بعد يوم، خاصةً مع ارتفاع معدّلات الهجرة وتنوّع أوجهها. في هذا المقال، سنقدّم شرحًا كاملًا ومفصّلًا عن BAMF وفق أحدث المستجدّات حتى عام 2025، بما يشمل المسؤوليات والهيكلة والبرامج والخدمات التي يقدّمها، ودوره المحوري في مسار الاندماج داخل المجتمع الألماني.


1. تعريف الـ BAMF (Bundesamt für Migration und Flüchtlinge)

المكتب الاتحادي للهجرة واللاجئين (BAMF) هو مؤسسة حكومية تتبع لوزارة الداخلية الألمانية (Bundesministerium des Innern)، مسؤولة عن وضع وتنفيذ السياسات المتعلّقة بالهجرة واللجوء والاندماج، إلى جانب إدارة شؤون اللاجئين وطالبي اللجوء في البلاد. تأسّس بموجب قانون اللجوء في أوائل الألفية الثانية، وارتفعت أهمّيته بشكلٍ ملحوظ منذ تدفّق اللاجئين في عامي 2015-2016.


2. المهام الأساسية لـ BAMF

2.1 فحص طلبات اللجوء

  • الإجراء الأوّل: تقديم طلب اللجوء في مركز استقبال أولي (Erstaufnahmeeinrichtung).
  • الفحص والتحقيق: مسؤولون عن التحقّق من هوية طالب اللجوء وأسباب طلب الحماية، ثم إصدار قرار بالقبول أو الرفض أو منح نوع من أنواع الحماية البديلة (الحماية الثانوية).
  • الطعن والاستئناف: في حال رفض الطلب، يمكن لطالب اللجوء الطعن أمام المحاكم الإدارية.

2.2 إدارة الهجرة وتنظيمها

  • وضع الخطط والسياسات بالتعاون مع حكومة الولاية أو الحكومة الاتحادية لتنظيم هجرة العمّال والمتخصّصين.
  • مراجعة متطلبات الدخول والإقامة لكل من الطلاب والعمّال والمهنيين.

2.3 دعم برامج الاندماج

  • تمويل وتنظيم دورات الاندماج (Integrationskurse)، والتي تشمل دورات اللغة الألمانية ومعلومات عن المجتمع والقوانين الألمانية.
  • تقديم برامج تهدف إلى تعزيز مشاركة اللاجئين والمهاجرين في الحياة الاجتماعية والاقتصادية.

2.4 تقديم الاستشارات والمعلومات

  • تقديم معلومات موثوقة للراغبين في الهجرة حول شروط التأشيرات والإجراءات القانونية.
  • دعم مؤسسات المجتمع المدني في مشاريعها الهادفة إلى الدمج الاجتماعي والمهني.

2.5 التنسيق مع المنظمات الدولية

  • التعاون مع منظمات الاتحاد الأوروبي والوكالات العالمية مثل المفوّضية السامية للأمم المتحدة لشؤون اللاجئين (UNHCR).
  • تبادل البيانات والإحصاءات حول التحركات الدولية للهجرة، ووضع سياسات مشتركة مع دول أخرى.

3. الهيكلية التنظيمية للـ BAMF

3.1 المقرّ الرئيسي والفروع

  • يقع المقرّ الرئيسي لـ BAMF في نورمبرغ (Nürnberg) بولاية بافاريا، بينما يتوزّع عددٌ من المكاتب والفروع في مختلف الولايات الألمانية.
  • يدير المكتب شبكة مكوّنة من مراكز استقبال واستشارات للهجرة (Migrationsberatung) ومكاتب متخصّصة للإجراءات الإدارية.

3.2 الأقسام التخصصية

  • قسم اللجوء والحماية: معني بإجراء المقابلات وتقييم طلبات اللجوء.
  • قسم الاندماج: يشرف على الدورات التأهيلية والتنسيق مع مؤسسات تعليم اللغة.
  • قسم الهجرة القانونية: مسؤول عن تنظيم برامج هجرة العمّال المهرة (Fachkräfte) وتنفيذ لوائح الدخول والإقامة.
  • قسم البحث والإحصاء: يجمع البيانات الإحصائية المتعلقة بالهجرة واللجوء ويرفع التقارير الدورية.

4. برامج ودورات الاندماج التي يشرف عليها BAMF

4.1 دورات الاندماج (Integrationskurse)

  • المدة والمحتوى: عادةً ما تمتد دورات اللغة الألمانية من 600 إلى 900 ساعة، يليها 100 ساعة من دروس التوجيه (Orientierungskurs) حول النظام السياسي والثقافي.
  • الفئات المستهدفة: المهاجرون الجدد، اللاجئون المعترف بهم، وأحيانًا مواطنو دول الاتحاد الأوروبي الراغبون في الاندماج.
  • التمويل: تتحمّل الدولة (BAMF) جزءًا أو كامل تكاليف الدورة، اعتمادًا على الوضع المالي للمتدرّب.

4.2 دورات اللغة المكثّفة (Integrationskurs mit Alphabetisierung)

  • مخصّصة للأشخاص الذين لا يتقنون القراءة والكتابة بأي لغة أو لديهم مستوى ضعيف في الأبجدية.
  • تتيح لهم فرصة تأسيس قاعدة لغوية أقوى للبدء في متابعة تعليمهم باللغة الألمانية.

4.3 دورات التوجيه المهني (Berufssprachkurse)

  • موجّهة للمهاجرين الباحثين عن فرص عمل، تشمل مفردات خاصّة بالمهن والتواصل في بيئة العمل.
  • تساعد على فتح آفاق للتدريب المهني (Ausbildung) أو الحصول على وظائف.

5. أبرز التطوّرات حتى عام 2025

5.1 الرقمنة والتحوّل الإلكتروني

  • عزّز الـ BAMF منذ 2023 عملية التحوّل الرقمي، ما سهّل تقديم طلبات اللجوء والهجرة إلكترونيًا عبر منصّات آمنة.
  • تم تطوير نظام متكامل لمتابعة الملفّات، بحيث يتاح لطالبي اللجوء معرفة مستجدّات طلباتهم دون الحاجة للزيارات المتكرّرة للمكاتب.

5.2 التركيز على استقطاب العمّال الماهرين

  • في ظلّ النقص المتزايد في الكوادر المؤهّلة ببعض القطاعات (الصحة، تكنولوجيا المعلومات، الحرف اليدوية)، زاد اهتمام BAMF ببرامج استقطاب العمّال المهرة من خارج الاتحاد الأوروبي.
  • تم تعديل بعض القوانين المتعلقة بالاعتراف بالمؤهلات الأجنبية وتسريع إجراءات الفحص والمقابلات.

5.3 التنسيق مع الولايات والمحليات

  • أُنشِئت فرق عمل مشتركة بين BAMF وحكومات الولايات لضمان تنفيذ أكثر فعالية لبرامج الاندماج.
  • ازداد التشاور حول توزيع اللاجئين وطالبي اللجوء بشكل عادل بين مختلف الولايات والمناطق.

5.4 مواجهة التحدّيات المستجدّة

  • استمرار الأزمات العالمية والهجرات القسرية (مثل تداعيات الأزمات في الشرق الأوسط وإفريقيا)، ما يفرض ضغطًا على قدرات المكتب في مجال استقبال اللاجئين.
  • تنسيق أكبر مع دول الاتحاد الأوروبي بشأن تسجيل طالبي اللجوء وإدارة الحدود.

6. دور الـ BAMF في التوجيه والإرشاد

إلى جانب الإجراءات الإدارية، يؤدي الـ BAMF دورًا مهمًّا في تقديم الاستشارات والمعلومات لطالبي اللجوء والمهاجرين. يُمكن للوافدين الجدد الحصول على إرشادات حول:

  1. تعلّم اللغة الألمانية وتنسيق الالتحاق بالدورات المناسبة.
  2. فرص التعليم والتدريب المهني.
  3. القوانين الأساسية في ألمانيا بما فيها نظام الإقامة والعمل.
  4. الحصول على المساعدات الاجتماعية إذا كانوا مستحقّين.

7. التحديات المستقبلية والحلول المطروحة

  1. فترات الانتظار الطويلة:
    • ما زال المكتب يسعى لتسريع البتّ في طلبات اللجوء والاعتراف بالشهادات الأجنبية.
    • الحلول تشمل زيادة عدد الموظفين وتجهيز المكاتب بالوسائل التقنية الحديثة.
  2. التواصل واللغة:
    • بعض اللاجئين والوافدين لا يعرفون القراءة أو الكتابة بأي لغة، مما يعرقل إجراءات التسجيل.
    • الاستعانة بمترجمين محترفين وتطوير برامج محو الأمية للمهاجرين.
  3. الاندماج في سوق العمل:
    • رغم توفّر الدورات اللغوية والمهاراتية، يظلّ الاندماج الفعلي تحدّيًا.
    • التعاون مع شركات القطاع الخاص وغرف التجارة لتوفير تدريبٍ عملي وفرص توظيف.
  4. تنوّع جنسيات المهاجرين وخلفيّاتهم:
    • تتطلّب جهود تعاملاً دقيقًا مع قضايا ثقافية واجتماعية مختلفة.
    • تعيين موظفين مختصّين بالثقافات المتعدّدة والعمل مع جمعيات المجتمع المدني.

8. كيفية التواصل مع BAMF

  • الموقع الإلكتروني الرسمي: www.bamf.de (باللغتين الألمانية والإنجليزية، مع توفير بعض الأقسام بلغات أخرى).
  • الخط الساخن: يوفّر المكتب خطًّا هاتفيًّا للاستفسارات العامة حول قضايا اللجوء والهجرة والاندماج.
  • مراكز الاستقبال والمكاتب الفرعية: تنتشر في كل ولاية تقريبًا؛ يمكن العثور على العناوين عبر الموقع الرسمي.

9. خلاصة

يمثّل BAMF أحد الأعمدة الأساسية في إدارة قضايا الهجرة واللجوء والاندماج بألمانيا. وخلال عام 2025، تستمرّ المؤسسة في تحديث آلياتها الرقميّة والتشريعية لضمان سير الإجراءات بسرعةٍ وكفاءة، سواءً كان ذلك في مجال النظر في طلبات اللجوء أو تسهيل اندماج المهاجرين في سوق العمل والمجتمع. كما يلعب BAMF دورًا محوريًا في دعم ألمانيا لتلبية احتياجاتها من العمّال المهرة ومواجهة الأزمات الإنسانية، بالتعاون مع سائر الوزارات والولايات والجهات الدولية المعنية.

أخيرًا، يبقى النجاح في تحقيق سياسة هجرة متوازنة وفعّالة مرهونًا بتعاون جميع الأطراف المعنية، سواءً على المستوى الاتحادي أو المحلي، حيث يسعى BAMF باستمرار للربط بين احتياجات المجتمع الألماني ومتطلّبات المنظومة الدولية للهجرة واللجوء في عالمٍ متقلّب.

 

 

------------------------------------------------------------------------------------
 
ـ* يحرص فريق الكتاب والمحررين في موقع  على تقديم معلومات دقيقة من خلال بحث مكثف واطلاع على عدة مصادر عند كتابة المقالات، ومع ذلك قد تظهر بعض الأخطاء أو ترد معلومات غير مؤكدة. لذلك، يُرجى اعتبار المعلومات الواردة في المقالات مرجعية أولية والرجوع دائماً إلى الجهات المختصة للحصول على المعلومات المؤكدة.


مشاركة: