شهادات الشفاء (Attest) للعودة إلى العمل أو المدرسة بالخارج

شهادات الشفاء (Attest) من ألمانيا: كيف تستخدمها للعودة إلى العمل أو المدرسة في بلدك؟ 

في حال مرض السائح أو الزائر في ألمانيا وتلقّيه العلاج في مستشفى أو عيادة، فقد يطلب منه ربّ العمل أو إدارة المدرسة في بلده تقديم شهادة طبية رسمية تثبت الشفاء (Genesungsattest أو ärztliches Attest) عند العودة. 
لكن هل تصدر هذه الشهادات في ألمانيا؟ وهل تُقبل خارجها؟ وكيف تضمن صلاحيتها من الناحية القانونية والإدارية؟
Shape 

 ما هي شهادة الشفاء (Genesungsattest)؟ 

هي وثيقة طبية رسمية يُصدرها طبيب ألماني مرخص، يُؤكّد فيها أن المريض: 

  • أنهى العلاج الطبي بنجاح 

  • لم يعد معديًا (في حال الأمراض المعدية) 

  • أصبح لائقًا للعودة إلى العمل أو الدراسة 

تُعرف هذه الشهادة باللغة الألمانية أيضًا بـ: 
Arbeitsfähigkeitsbescheinigung (للحالات المهنية) أو 
Schulbescheinigung (للطلاب)
Shape 

 متى تطلب هذه الشهادة؟ 

يتم طلبها عادة في الحالات التالية: 

الحالة 

هل يُطلب Attest؟ 

الإصابة بفيروس معدٍ (مثل COVID-19) 

 نعم 

إجراء جراحة أو استشفاء 

 نعم 

غياب طويل عن الدراسة 

 نعم غالبًا 

إجازة مرضية قصيرة (1–3 أيام) 

 غالبًا لا 

لأغراض التأشيرة أو الإقامة 

 أحيانًا 

 

 من يُصدر شهادة الشفاء؟ 

  • أي طبيب مختص أو طبيب عام (Facharzt / Hausarzt) 

  • أو طبيب في المستشفى الذي أُجري فيه العلاج 

يجب أن يكون الطبيب معتمدًا رسميًا في ألمانيا (Approbierter Arzt) Shape 

 ماذا يجب أن تحتوي عليه الشهادة؟ 

شهادة طبية سليمة ومقبولة خارج ألمانيا يجب أن تحتوي على: 

العنصر 

ضروري؟ 

اسم المريض 

 نعم 

تاريخ الميلاد 

 نعم 

التشخيص (بشكل عام فقط) 

 غالبًا 

تاريخ بداية ونهاية المرض 

 نعم 

تاريخ الشفاء 

 نعم 

توقيع الطبيب وختم العيادة 

 إلزامي 

بيانات الاتصال بالعيادة 

 نعم 

 

 هل تُقبل الشهادة خارج ألمانيا؟ 

نعم، غالبًا ما تُقبل، بشرط: 

  • أن تكون مكتوبة بالألمانية أو الإنجليزية 

  • أو تُرفَق معها ترجمة رسمية معتمدة في حال الحاجة 

الجهات الحكومية في بعض الدول قد تطلب تصديقًا قانونيًا (Apostille) أو ختم من وزارة الخارجية الألمانية لضمان الاعتراف الرسمي، خاصةً في الوظائف الحكومية أو المدارس الرسمية. 

 كيف تطلب شهادة الشفاء من الطبيب؟ 

عند انتهاء العلاج، يمكنك قول: 

„Ich benötige ein Attest zur Vorlage bei meiner Arbeit / Schule im Ausland.“ 
(أحتاج شهادة لأقدّمها لجهة عملي / مدرستي في الخارج) 

وغالبًا ما يصدرها الطبيب مقابل رسوم بسيطة (10–25 يورو). 

 هل يُمكن رفض إصدار الشهادة؟ 

  • نعم، إذا لم يكتمل العلاج أو لم يكن الطبيب مقتنعًا بالشفاء الكامل 

  • أو إذا لم تكن هناك ضرورة طبية واضحة للشهادة 

 متى يُنصح بالحصول عليها؟ 

التوقيت 

التوصية 

قبل السفر بـ 1–2 يوم 

 الأفضل لتكون حديثة 

بعد الخروج من المستشفى مباشرة 

 إذا كنت مقيمًا داخله 

بعد انتهاء فترة الحجر المنزلي 

في حالات العدوى مثل COVID 

 

 ملاحظات عملية: 

  • احتفظ بنسخة رقمية من الشهادة (PDF أو Scan) 

  • تحقق إن كانت الجهة في بلدك تطلب تصديق القنصلية الألمانية 

  • يمكنك طلب الشهادة من طبيبك العام حتى لو لم تتلقَّ العلاج لديه، بشرط إحضار التقارير 

 خلاصة مفيدة: 

السؤال 

الجواب 

هل شهادة الشفاء متاحة للسياح؟ 

 نعم، عند الطلب 

هل تُعترف بها في الخارج؟ 

 غالبًا، وقد تحتاج لترجمة أو تصديق 

من يُصدرها؟ 

طبيب عام أو مختص معتمد 

هل تشمل بيانات التشخيص؟ 

 أحيانًا، بشكل مختصر 

هل هناك تكلفة؟ 

غالبًا بين 10–25 يورو 

Shape---------------------------------------
 ـ* يحرص فريق الكتاب والمحررين في موقع  على تقديم معلومات دقيقة من خلال بحث مكثف واطلاع على عدة مصادر عند كتابة المقالات، ومع ذلك قد تظهر بعض الأخطاء أو ترد معلومات غير مؤكدة. لذلك، يُرجى اعتبار المعلومات الواردة في المقالات مرجعية أولية والرجوع دائماً إلى الجهات المختصة للحصول على المعلومات المؤكدة.


مشاركة: